-
1 pépin
I m••avoir un pépin dans la timbale прост. — быть с приветом2) разг. лёгкий флиртavoir un pépin pour qn — влюбиться в кого-либо, увлечься кем-либо3) разг. неприятность; неполадки; аварияII m разг.1) зонтик2) арго парашют -
2 polichinelle
m1) полишинель••secret de Polichinelle — секрет полишинеля, всем известная тайнаavoir un polichinelle dans le tiroir прост. груб. — быть беременной2) перен. шут; тип -
3 pouponner
vi разг.1) ( также vt) нянчиться, возиться( с младенцем)2) вынашивать ( детей); часто быть беременной -
4 vache
1. f1) короваvache de viande — мясная короваune vache qui donne [qui frappe] de la corne — бодливая корова••c'est la [une] vache dans le couloir разг. — нельзя не заметить, промахнуться невозможно (о цели, в которую нельзя не попасть)croix de vache арго — шрам на лице предателяprendre la vache et le veau — жениться на беременнойparler français comme une vache espagnole — коверкать французский языкse souler comme une vache разг. — вдрызг напиватьсяcoup (de pied) en vache — удар исподтишкаruer en vache — ударить исподтишкаcela lui va comme un tablier à une vache — это ему (ей) пристало как корове седлоchacun son métier et les vaches seront bien gardées — всё пойдёт хорошо, если каждый будет заниматься своим деломune vache n'y trouverait pas son veau разг. — сам чёрт ногу сломит2)4)vache à eau — кожаный [парусиновый] мешок, сосуд из пластмассы8) разг. лодырьfaire la vache прост. — делать подлостиla vache de... — чёртова...11)2. adj разг.1) подлый, дряннойêtre vache avec qn — круто обойтись с кем-либо4) мировой, замечательный3. interj -
5 ventre
mventre mou — подбрюшье (также перен.)bas ventre — 1) см. bas-ventre 2) половые органыj'ai mal au ventre — у меня болит живот••ventre à terre — очень быстро, во весь опорà plat ventre — лёжа на животе; ничком, ползкомêtre [se mettre] à plat ventre devant qn — пресмыкаться перед кем-либоaller [marcher, passer] sur le ventre de qn — раздавить кого-либо; переступить через чей-либо труп (чтобы добиться своей цели)avoir qch dans le ventre — быть храбрым, энергичнымsavoir ce qu'il a dans le ventre — знать, чего он хочет, чего он стоитchercher à savoir ce que qn a dans le ventre — выведывать чьи-либо планы, секретыn'avoir rien dans le ventre — быть трусом, вялым, мало чего стоитьavoir les yeux plus gros que le ventre — 1) иметь завидущие глаза; брать больше, чем можно съесть 2) браться за дело, превышающее способностиfaire mal au ventre à qn — вызывать отвращение у кого-либоtaper qn sur le ventre разг. — хлопать кого-либо по плечу, быть с кем-либо запанибратаcurateur au ventre юр. — попечитель беременной вдовы ( опекающий интересы будущего ребёнка)ventre affamé n'a point d'oreilles погов. — голодное брюхо к учению глухо; соловья баснями не кормятhabit de velours, ventre de son посл. — на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк2) выпуклость ( некоторых предметов); пучениеfaire ventre — быть выпуклым, неровным; пучиться3) физ. пучность ( волны) -
6 доносить
I1) см. донести I2) (одежду, обувь) user vt3) ( ребенка - о беременной) porter vt à termeIIсм. донести II -
7 attendre famille
(attendre famille бельг. [тж. attendre de la famille швейц., être en espoir de famille обл.]) -
8 attendre le Messie
Dictionnaire français-russe des idiomes > attendre le Messie
-
9 avoir la butte
-
10 avoir le ballon
арго -
11 avoir le mou enflé
груб.быть брюхатой, беременнойDictionnaire français-russe des idiomes > avoir le mou enflé
-
12 avoir le sac plein
разг.1) (тж. remplir/emplir son sac, s'en mettre plein le sac) наесться до отвала, набить брюхоDictionnaire français-russe des idiomes > avoir le sac plein
-
13 avoir un polichinelle dans le tiroir
груб.(avoir un polichinelle dans le tiroir [или sous le tablier])быть с "начинкой" ( о беременной)[...] elle m'a insinué qu'elle avait un polichinelle dans le tiroir comme disait mon grand-père qui était lui aussi porté sur la chose, à preuve que j'ai au moins soixante-douze cousins illégitimes. (R. Queneau, Les fleurs bleues.) — [...] она мне намекнула, что она с "начинкой", как говаривал мой дед, который тоже был охотником до "клубнички", доказательством чего служат семь десятков моих незаконнорожденных кузенов.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un polichinelle dans le tiroir
-
14 avoir une brioche au chaud
прост.(avoir une brioche au chaud [или au four])- [...] Ah! Je dois vous confier quelque chose. (Ça y est, se dit Zek, Poely a une brioche au four.) Je crois qu'elle va rester là-bas, à Baltimore. (A. Schifres, Les Yeux ronds.) — - [...] Ах, мне следует кое-что вам рассказать. (Так и есть, думает про себя Зек, у Поли будет ребенок.) Я думаю, что она останется там, в Балтиморе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir une brioche au chaud
-
15 bâtir sur le devant
Dictionnaire français-russe des idiomes > bâtir sur le devant
-
16 épouser la vache et le veau
(épouser [или prendre] la vache et le veau)Dictionnaire français-russe des idiomes > épouser la vache et le veau
-
17 être en cloque
аргоJo n'est pas là? Qu'est-ce qu'il y a eu? - demanda Bernard à Pépito à voix basse. - C'est cassé avec Ginette. - À prévoir. Trois mois à la colle, Jo n'avait jamais tenu si longtemps. - Et il a des emmerdements: elle est en cloque. (R. Fallet, Banlieue Sud-Est.) — Жо нет? А что случилось? - тихо спросил Бернар у Пепито. - Порвал с Жинеттой. - Надо было ожидать. Три месяца жил с ней, Жо никогда не мог держаться так долго. - И у него неприятности: она беременна.
-
18 être enceinte des œuvres de qn
(être enceinte [или grosse] des œuvres de qn)Dictionnaire français-russe des idiomes > être enceinte des œuvres de qn
-
19 mettre en cloque
аргосделать беременной, обрюхатить- Je ne suis pas une rien du tout, t'sais, à preuve que mon oncle était conseiller municipal. J'ai été au Catéchisse et tout. C'est les événements qui m'ont dispersée: mon premier maître, à Nantes, si tôt qu'il m'a eu mis en cloque, et comment qu'il m'a balancée! - Une belle vache? Que tu dis, chéri! (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — - Знаешь, я не шпана какая-нибудь, как-никак у меня дядя был муниципальный советник. Я катехизис учила и всякое такое. Это обстоятельства меня так потрепали: мой первый хозяин, в Нанте, как только я от него забеременела, взял да и выгнал меня! - Такой негодяй? - Считай как хочешь, дорогой!
-
20 avortement proprement dit
Dictionnaire de droit français-russe > avortement proprement dit
См. также в других словарях:
ВЕДЕНИЕ БЕРЕМЕННОЙ — мед. Врачебный осмотр • Общее обследование. Оценка роста, массы тела, АД, глазного дна, состояния молочных желез, сердца, лёгких, органов брюшной полости, прямой кишки, конечностей. • Пельвиметрия • Размеры большого таза • Distantia spinarum… … Справочник по болезням
быть беременной — вынашивать, носить под сердцем, быть тяжелой Словарь русских синонимов. быть беременной прил., кол во синонимов: 3 • быть тяжелой (3) • … Словарь синонимов
индивидуальная карта беременной и родильницы — (син. карта беременной) учетно оперативный медицинский документ, заполняемый в женской консультации на каждую беременную женщину для регистрации результатов динамического наблюдения за ней, проведенных лечебных и профилактических мероприятий … Большой медицинский словарь
карта беременной — см. Индивидуальная карта беременной и родильницы … Большой медицинский словарь
сделавший беременной — прил., кол во синонимов: 2 • запузяривший (5) • обрюхативший (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
будучи беременной — нареч, кол во синонимов: 1 • натяжеле (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
патронаж беременной — П., проводимый акушером гинекологом и патронажной сестрой женской консультации или акушеркой, направленный на достижение благоприятного исхода беременности, родов и послеродового периода … Большой медицинский словарь
Беременность — I Беременность Беременность (graviditas) физиологический процесс развития в женском организме оплодотворенной яйцеклетки, в результате которого формируется плод, способный к внеутробному существованию. Возможно одновременное развитие двух и более … Медицинская энциклопедия
БЕРЕМЕННОСТЬ — БЕРЕМЕННОСТЬ. Содержание: Б. животных................... 202 Б. нормальная.................. 206 Развитие плодного яйца.......... 208 Обмен веществ при Б............ 212 Изменения органов и систем при Б. ... 214 Патология Б....................… … Большая медицинская энциклопедия
Токсико́зы бере́менных — (toxicoses gravidarum, синоним гестозы) патологические состояния беременных, причинно связанные с развивающимся плодным яйцом и, как правило, исчезающие в послеродовом периоде. Токсикоз, проявляющийся в первые 20 нед. беременности, обычно… … Медицинская энциклопедия
Фетоплацента́рная систе́ма — (лат. fetus потомство, плод + Плацента Основными компонентами Ф. с. являются кровеносные системы матери и плода и объединяющая их Плацента. В состав Ф. с. входят также надпочечники матери и плода, в которых синтезируются предшественники… … Медицинская энциклопедия